==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོ།
པོད། ཧྲཱི༽
གར་གྱི་དབང་ཕྱུག །བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ། ཆོས་རྗེ་གླིང་པ། དྷརྨཱ་སྭ་མི། མངྒ་ལ། ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ། འཇིགས་མེད་མཁྱེན་བརྩེ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ། སི་ཏུ་པདྨ་དབང་མཆོག །འགྱུར་མེད་ཐེག་མཆོག་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན། མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ། གུ་ཎ། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག གུ་རུ་མ་ཏི་རཏྣ། སྟག་ཤམ་པ། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ། པདྨ་འགྱུར་མེད་རྒྱ་མཚོ་མི་ཕམ་རྣམ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ། དྷརྨཱ་ཤྲཱི། རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ། འགྱུར་མེད་ཚེ་དབང་གྲགས་པ།
Nitartha international
Images scanned by Danang Library

【汉语翻译】
大宝伏藏。
函：ཧྲཱིཿ （藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：舍）
舞自在，慧无涯，教二雍仲林巴，法王林巴，达玛斯瓦米，曼嘎拉，普贤大乐王，吉美钦哲，莲花光明显密林巴，文殊钦哲旺波，司徒贝玛旺秋，不变胜乘教幢，秋吉德钦林巴， ഗുണ（藏文，梵文天城体：गुण，梵文罗马拟音：guṇa，汉语字面意思：功德），莲花舞自在，古汝玛蒂拉那，达香巴，龙萨娘波，莲花不变海弥庞南嘉多杰，达玛师利，持明才旺诺布，不变才旺扎巴。
Nitartha国际。
岘港图书馆扫描图像。

【英语翻译】
Great Treasury of Precious Termas.
Volume: ཧྲཱིཿ (Tibetan, Devanagari: ह्रीः, Romanized Sanskrit: hrīḥ, Literal Chinese meaning: Hrih/Seed Syllable)
Lord of Dance, Infinite Wisdom, Tennyi Yungdrung Lingpa, Chöje Lingpa, Dharma Swami, Mangala, Kunsang Dechen Gyalpo, Jikme Khyentse, Pema Osel Do-ngak Lingpa, Jamyang Khyentse Wangpo, Situ Pema Wangchuk, Gyurme Tekchok Tenpai Gyaltsen, Chokgyur Dechen Lingpa, Guṇa (Tibetan, Devanagari: गुण, Romanized Sanskrit: guṇa, Literal Chinese meaning: Quality/Merit), Pema Gar-gyi Wangchuk, Guru Mati Ratna, Taksham Pa, Longsal Nyingpo, Pema Gyurme Gyatso Mipham Namgyal Dorje, Dharma Shri, Rigdzin Tsewang Norbu, Gyurme Tsewang Drakpa.
Nitartha International.
Images scanned by Danang Library.

============================================================

